http://martin.woesler.de/de/index.html DEUTSCH EN ZH FR
Zurück zur Hauptseite

Martin Woesler ist Vorstandsmitglied der Deutschen China-Gesellschaft, Übersetzer des chinesischen Romans Traum der Roten Kammer (mit Rainer Schwarz), und Autor eines Chinesisch-Deutschen Wörterbuchs (mit Renli Zhang). Kontakt: martin@woesler.de.

  Lehre/Engagement   Forschung   Information
Chinas kulturelle Identität   Chinesische Produktionskultur   Selbst- und Fremdwahrnehmung Gegenwartskultur
Untergrundkultur Kultur der Wanderarbeiter Jugend Lebensgefühl Entfremdung gesellschaftliche Aussteiger
Wirtschaft
Politik Chinesisches Rechtssystem Mega-Cities Stadtkulturen (Peking, Schanghai, Hongkong) Landflucht
Internet
Schutz geistigen Eigentums Korruption Umweltschutz Nicht-Regierungs-Organisationen
Chinesischer Film
moderne chinesische Kunst Architektur und Städteplanung
Vergangenheits-Bewältigung (Museum für die Kulturrevolution)
Intellektuelle und Künstler als Gewissen der Gesellschaft Zivilgesellschaft und kritische Öffentlichkeit
Massenpsychologie
Nationalismus/Patriotismus Ästhetik Ideologiesuche Orientierungssuche
kulturelle Wurzeln
Konfuzius-Rezeption Verhandlungskultur und Strategeme Machtlegitimation und –partizipation
Literatur: Autoren/Trends China auf Frankfurter Buchmesse Sprache Übersetzung Dolmetschen  Traum
Medien   Druckmedien   Deutsche Literatur   Kulturvergleich   Kulturlandkarte