http://martin.woesler.de/fr/index.html DE EN ZH FRANCAIS
retournez à la page principale

Martin Woesler est membre du conseil de l'Association Allemand de la Chine, traducteur allemand du roman Rêve de la Chambre Rouge (avec Rainer Schwarz) et auteur d'un Dictionnaire chinois-allemand (avec Prof. Renli Zhang). Contact: martin@woesler.de.

  Enseignement/Engagement   Recherche   Information
China's cultural identity self perception and foreign perception contemporary culture
underground culture culture of migrant workers youth attitude towards life alienation dropouts of society
economy politics Chinese legal system mega cities city cultures (Peking, Shanghai, Hong Kong) flight from the land internet protection of intellectual property corruption protection of the environment non-governmental organizations
Chinese films modern Chinese art architecture and urbanism
coming to terms with the past (a museum for the Cultural Revolution) intellectuals and artists as the social conscience civil society and critical public
mass psychology nationalism/patriotism aesthetics in search of an ideology in search of orientation
cultural roots reception of Confucius negotiation culture and stratagems legitimization of and participation in power 

literature: authors/trends
China at the Frankfurt Book Fair language translation interpretation
media   print media   German literature   comparaison des cultures   culturemap